Архив из категории 'Языкознание'

Еще об интересных ресурсах для изучения английского языка

Май 21, 2013

Про бесплатные университетские курсы изучения английского языка мы написали. Сегодня остановимся на web-ресурсах, которые могут помочь начинающим лучше узнать язык (и не только английский).

[...]

Гостевая запись Светланы Дурандиной о форуме Британского совета

Апрель 8, 2013

Чтение литературы на уроках – хорошее знание языка
28 февраля – 2  марта в Москве прошел очередной “E-merging Forum 3″. Здесь собрались преподаватели английского языка из России, Европы, стран Ближнего Зарубежья.
“E-merging forum” - это крупное ежегодное международное мероприятие, которое объединяет преподавателей английского языка для обсуждения ключевых вопросов и передового опыта в преподавании английского языка в следующих [...]

Научные конференции в 2013 году: от революционных научных исследований до проблем поэтического перевода. Часть 3

Февраль 24, 2013

Я заканчиваю рассказ о крупных  гуманитарных конференциях в 2013 году.
Если вы заинтересовались какой-либо из описанных конференций, можете обратиться за подробностями ко мне в блог,  либо по телефону Языковой школы Дмитрия Никитина: (4852) 59-50-27 и я вышлю вам информационные письма с подробными инструкциями по участию и оплате.

[...]

Научные конференции в 2013 году: от революционных научных исследований до проблем поэтического перевода. Часть 2

Февраль 21, 2013

Я продолжаю рассказывать о крупных  гуманитарных конференциях в 2013 году.
Если вы заинтересовались какой-либо из описанных конференций, можете обратиться за подробностями ко мне в блог, 
либо по телефону Языковой школы Дмитрия Никитина: (4852) 59-50-27 и я вышлю вам информационные письма с подробными инструкциями по участию и оплате.

[...]

Научные конференции в 2013 году: от революционных научных исследований до проблем поэтического перевода. Часть 1

Февраль 18, 2013

2013 год будет богат на
различные конференции, которые гостеприимно примут специалистов всех
направлений. Сегодня я кратко расскажу о них в своем блоге.
Почему я пишу об этом
Если вы будете читать дальше эту статью, то заметите, что
научные конференции, которые я описываю, так, или иначе посвящены
гуманитарным наукам, в частности, языку. Сам я как профессиональный
лингвист всегда трепетно отслеживаю события научного мира, [...]

Точка, точка, запятая…

Декабрь 10, 2012

Я продолжаю рассказывать о трудностях российских студентов в изучении английского языка. Сегодня
мы поговорим об одной из самых сложных тем  –
пунктуации  английского языка.
Пунктуация английского языка в школьной (да и вузовской)
программах – это “нелюбимая дочь”. В лучшем случае о ней
говорят вскользь, в худшем – просто не замечают, как будто в
английском языке совсем нет пунктуационных правил, или они [...]

Сочетания согласных

Ноябрь 19, 2012

Я продолжаю публиковать заметки о трудностях изучения российскими студентами английского языка. Сегодня мы поговорим о сочетании согласных звуков.

Но, безусловно, главную сложность для учеников представляет не произношение отдельных звуков, а их сочетания. В частности, сочетания согласных в английском языке рождают крайне причудливые звуки, которых нет в русском языке, а если и есть, то произносятся они совсем [...]

Согласные: тверже шаг!

Ноябрь 19, 2012

Я продолжаю публиковать заметки о трудностях изучения российскими студентами английского языка. Сегодня мы поговорим о согласных звуках.

Проблема с восприятием россиян английских согласных также основана на исторических различиях их произношения.
В русском языке классификация согласных достаточно проста – они различаются на звонкие и глухие, те, в свою очередь, на твердые и мягкие. Для славянских народов такая [...]

Приключения английского в России
Или, с какими трудностями сталкиваются соотечественники при изучении языка

Ноябрь 13, 2012

Сегодня я начинаю цикл записей о трудностях восприятия, усвоения и употребления английского языка российскими студентами всех без исключения возрастов.
Возникают сложности не потому, что мы хуже, непонятливее, глупее,  чем любой английский малыш, а потому что так устроены. У нас различный речевой и понятийный аппарат, мы употребляем слова в ином контексте и по-иному строим предложения. Нам [...]

Французские заимствования в современном английском языке

Январь 22, 2011

Наверное никто не будет спорить, если я скажу, что ни один язык мира не живёт абсолютно обособленной изолированной жизнью. Все мировые языки находится под постоянным влиянием других языков и культур. Вспомните, сколько новых слов было заимствовано из английского языка в русский в последнее время: апгрейд, квилт, франшиза, драйв, гуглить и многие другие. Но и [...]